Щоб використовувати українські офіційні документи в державних органах Канади, їх потрібно легалізувати. Причому, потрібно врахувати, що Канада, на відміну від більшості країн не є учасником Гаазької конвенції, і тому, тільки консульська легалізація документів наділяє їх юридичною силою на її території.
Для консульської легалізації більшості документів використовується їх нотаріально завірений переклад. Це дозволяє зберегти оригінал документа в первозданному вигляді. Перекладач виконує переклад на англійську мову з оригіналу документа і ставить свій підпис під перекладом. Вірність копії підтверджує нотаріус. Також нотаріус підтверджує вірність підпису перекладача, його дієздатність та кваліфікацію. Для цього перекладач пред'являє посвідчення особи і документи про кваліфікацію. Переклад скріплюється підписом перекладача в присутності нотаріуса.
Для консульської легалізації більшості документів використовується їх нотаріально завірений переклад. Це дозволяє зберегти оригінал документа в первозданному вигляді. Перекладач виконує переклад на англійську мову з оригіналу документа і ставить свій підпис під перекладом. Вірність копії підтверджує нотаріус. Також нотаріус підтверджує вірність підпису перекладача, його дієздатність та кваліфікацію. Для цього перекладач пред'являє посвідчення особи і документи про кваліфікацію. Переклад скріплюється підписом перекладача в присутності нотаріуса.
Нотаріально завірений переклад, скріплений з нотаріальної копією документа, передається до Міністерства юстиції України. Тут відповідальна посадова особа підтверджує достовірність підпису та печатки нотаріуса. Для засвідчення ставиться стандартний штамп і підпис. На них ставиться печатка Управління з питань нотаріату Мін'юсту України.
Потім документ передається в МЗС, де підпис і печатка відповідальної особи Мін'юсту підтверджує відповідальна особа Департаменту консульської служби МЗС.
На заключному етапі легалізації, документ передається в посольство Канади. Тут помічник консула підтверджує підпис посадової особи МЗС та печатку МЗС. Він ставить свій штамп і підпис. Вони засвідчуються печаткою посольства Канади в Києві. Відбиток печатки канадського посольства має напис "Embassy of Canada - Ambassade du Canada - KYIV" і зображення герба Канади.
Більше, про консульську легалізацію документів можна дізнатися на нашій сторінці.
Немає коментарів:
Дописати коментар